Le Bonhomme Vert
2010

Crocus et fracas

2 personnages
Crocus
Fracas

Résumé

Deux personnages éveillés dans la nuit. Crocus, immobile, écoute le silence. Fracas le fracasse à plaisir. Deux personnages, comme deux enfants traversant pour la première fois une nuit blanche. Deux personnages, comme deux clowns qui jouent avec le silence de la nuit et leurs solitudes. Nuit particulière. Nuit blanche. Dehors il neige. Dedans le silence donne des frissons. Crocus aime le calme, elle se sent tranquille quand tout est immobile. Fracas aime le tumulte, crier, danser, bondir. Rien faire, ça le panique. Crocus et Fracas comprennent peu à peu que les parents sont partis. Entre le tourbillon
des mots et le silence de la neige, Crocus et Fracas attendent…. ce que l’aube apportera…

Première mise en scène

Le 27 juin 2010, Théâtre de l’Est parisien (74) dans une mise en scène de l’autrice.

Accéder à la fiche Mise en scène

Autres mises en scène

En suédois : Krokus och Knall (traduction sudéoise Marie Kraft Selze) mise en scène par Lars-Eric Brossner, a FolkTeatern, à Götebörg. Première représentation le 20 février 2009. Une cinquantaine de représentations jusqu’en mai 2009.

Traductions

Krokus och Knall traduction en suédois de Marie Kraft Selze.

CROCUS AND RUMPUS traduction en anglais de Simon Pare.

Extrait

ELLE . Franck
LUI . Crocus
ELLE . Ils dorment
LUI . Sûr
Tout le monde dort
C’est la nuit
ELLE . J’étais dans mon lit
J’ai entendu des bruits
LUI . Des bruits
ELLE . Des bruits
LUI . Quels bruits
ELLE . Des pas
LUI . Des pas de quoi
ELLE . Des pas
LUI . Des pas de loup des pas de chat
ELLE . Des vrais bruits je te dis
LUI . Pas des pas
ELLE . Des pas
Des frottis des chuchotis